Известная исполнительница мечтает побывать в настоящем таборе
В кафе, где мы с Людмилой Васильевной отмечали День цыган, официант долго следил за необычными манипуляциями известной певицы. Прежде чем приступить к чаепитию, она трижды перелила чай из чашки в чайник и обратно.
— Это по-узбекски,— пояснила она.
Колыбель — футляр гитары
— Странно. Цыганка — и вдруг пьет чай по-узбекски…
— Это я сейчас в Луганске живу. А родилась в Узбекистане. Большой цыганский ансамбль, в котором тогда работали отец, мама и еще добрая половина братьев и сестер отца, как раз гастролировал по южным республикам. В Ташкенте мама меня и родила. Из-за этого ансамбль на месяц задержался в городе. А потом — снова гастроли. Я спала в футляре из-под гитары. С тех пор, сколько ни ездила, каких только блюд не пробовала. А узбекская кухня все-таки самая лучшая.
— А как же цыганская?
— Да дело в том, что цыганской кухни как таковой и не существует. Наш народ всю свою долгую историю кочевал. А кухню перенимал у тех народов, с которыми общался. Но перенимал самое лучшее.
— Вашу маму — Лялю Червонную знал и любил весь Союз.
— И не только маму. Папу — Василия Пономарева в артистическом мире знали все. А в цыганском вообще боготворили. Он был гениальным музыкантом. Ученик самого Давида Ойстраха. Выпускник Московской консерватории по классу скрипки и фортепиано. А до этого — Центральной музыкальной школы для одаренных детей, которую, кстати, основал мой прадед — профессор Иорденко.
— Цыганская кровь для артиста — благословение или нет?
— Конечно, благословение. Цыганская кровь — термоядерная. Что бы ни случилось, все преодолеет. Так уж сложилось, что цыганам никто и ничего не преподносил на блюдечке. Им всегда приходилось пробиваться. Оттого в их крови такая необыкновенная жизненная сила. Прибавьте еще врожденную музыкальность!
Кочуют по Европе на лимузинах
— Людмила Васильевна, верно ли, что цыган цыгана, что называется, видит издалека? — Дело опять же в крови, а не только во внешности. К примеру, все мои родственники по отцовской линии — светлые и голубоглазые. Такое обычно ощущается на генетическом уровне.
— Гадаете, если не секрет?
— Нет. Это же грех. Хоть мы цыгане и считаем себя Божьими любимцами, потому что, по преданию, когда распинали Христа, один из наших украл у римлян гвоздь. Хоть и думаем, что Господь простит нам за это некоторые провинности, но лучше не искушать ни себя, ни других. Будучи девчонкой, конечно, гадала. Как все, на картах. Вот только результат был не как у всех. Мне действительно удавалось предсказывать: что ждет человека. Именно поэтому с тех пор не гадаю.
— А ваша мама не гадала?
— Нет, даже не думала меня этому учить. Но между нами всегда была какая-то телепатическая связь. За тысячи километров от нее, на гастролях я могла встретить подругу детства и позвонить маме, чтобы поделиться новостью. Я еще рта не успевала открыть, а она: «Ах да, ты же встретила Машу! Откуда знаю? А что, правда?»
— Какой язык вам роднее — русский или цыганский?
— Никогда их не противопоставляла. В нашей семье свободно говорили на обоих. Хоть цыганский и беднее русского в плане лексики, но в нем заложена необыкновенная энергетика. Это язык радости, удали, страсти. Вот откуда все очарование цыганских песен.
— А какие романсы вам ближе: русские или цыганские?
— Между ними нет четкой грани. Многие из романсов, которые все считают цыганскими: «Две гитары», «Очи черные», «Дорогой длинною» — написаны русскими авторами. Но лучше цыган их никто еще не спел и не споет. Чьи бы они ни были — от них пахнет степью, свободой. В них есть очарование хорового многоголосья, которое постепенно, к сожалению, уходит и из цыганской песни. Знаете, я всю жизнь мечтала побывать в настоящем таборе. Такая вот врожденная тоска по кострам, ветру… Да где их встретить, таборных цыган. Все уже оседлые.
— А в Европе таких не осталось?
— Не знаю, может, и кочуют где-нибудь… на лимузинах.
Кстати
Русские ругательства – из цыганского языка («слова-табу» по одной версии тюрскские, по другой — исконные, а неисчислимые слова с ругательным оттенком откуда угодно, включая цыганский, иврит и другие языки, — ред.)
— Извините, своя нецензурная лексика у цыганского языка есть или вполне достаточно русского мата?
— Скорее русские у нас кое-что почерпнули.
— ? — Именно. Русские даже не догадываются, что некоторые, казалось бы, «исконно русские» слова — на самом деле цыганский мат. Ой, только не спрашивайте, какие именно?! Не скажу!
Не дала Леонтьеву поиграть с дельфином
— В начале 80-х мы с мужем решили съездить к морю. Собирались в Ялту, но Валера Леонтьев, не любящий шума и толпы, уговорил нас отправиться вместе с ним к Азовскому морю, на косу. Приехали. Какой-то закрытый охраняемый район. Въезд только по спецпропускам. Кругом ни души. Решила поплавать на надувном матрасе. Уснула. И тут подо мной забурлила вода. И что-то начало подбрасывать меня вверх вместе с матрасом. А когда увидела плавник — ужаснулась. Первая мысль: акула. Но откуда акулы в Азовском море? Как он меня подбрасывал. Сейчас понимаю, что дельфин просто играл. А тогда было жутко страшно. Я орала как резаная. Муж носится по берегу, но помочь не может — не умеет плавать. И тут краем глаза замечаю: по берегу несется Валера. Стройный, загорелый, волосы развеваются на ветру… Бросается в воду и ко мне. Доплывает и… вырывает матрас и вдогонку за дельфином. Я в шоке. Кое-как выбралась на берег. Через какое-то время приплывает разочарованный Валера: «Ну вот, включила сирену! Всех дельфинов в море перепугала!» Оказывается, он всю жизнь мечтал поиграть с дельфинами.
Из досье
Людмила Пономарева выпускница московских всесоюзных театральных курсов исполнительского мастерства. Вокалистка джаз-оркестра «Современник» Анатолия Кролла. Солистка вокально-инструментальных ансамблей «Лейся, песня!», «Коробейники». Артистка Московского мюзик-холла. Известная исполнительница русских и цыганских романсов. Записала саунд-треки в известных фильмам – «Жестокий романс», «Агония», «Чучело», «Пейзаж в можжевельнике».
Юрий Ткаченко, «Комсомольская правда — Луганск»