Новости Луганска и области

 



На главную
ПОЛИТИКА

В пресс-службе Луганского горсовета думают, что не приписывали послу Финляндии антиукраинские настроения

Пресс-служба Луганского городского совета сообщает:

В официальной информации от 15.02.2006 мы сообщали о встрече посла Финляндии в Украине с мэром Луганска. В контексте прозвучало в частности следующее: “Касательно последнего (языкового вопроса – авт.), финская гостья не разделяет политики языкового давления со стороны центральной власти и считает, что язык, на котором разговаривает большинство жителей региона, должен приравниваться к государственному”. Приравниваться к государственному в обиходе (в русскоязычных регионах до тех пор, пока граждане не адаптируются к украинскому, проще говоря, не выучат его) и получить статус официального — несколько разные вещи. Некоторые же электронные СМИ по своему интерпретировали тезис «про мову»: мол, Лаура Рэйниля за предание русскому статуса второго государственного языка. В ответ на публикации с названиями типа «Посол Финляндии хочет убить мову языком» из департамента пришло письмо от посла, в котором говорится в частности следующее: «Я сообщила господину мэру о практике, применяемой финским телевидением и кино: зрители могут смотреть передачи и фильмы на языке оригинала, сопровождаемые субтитрами на финском языке, или на шведском, который является нашим вторым государственным языком. Мы считаем, что это способствует изучению иностранных языков. Посольство Финляндии активно содействует распространению украинского языка с помощью переводов финской литературы на украинский язык». То есть, речь шла не о придании русскому статуса государственного, а о лояльной государственной языковой политике.

«Приравниваться к государственному в обиходе (в русскоязычных регионах до тех пор, пока граждане не адаптируются к украинскому, проще говоря, не выучат его) и получить статус официального — несколько разные вещи», — пишет пресс-служба, оправдываясь по поводу своего же «Лаура Рэйниля считает, что язык, на котором разговаривает большинство жителей региона, должен приравниваться к государственному», в котором ни про какие «обиходы» речи не шло, а повествовалось о приравнивании к языку государственному. Точка.

Так может, всё-таки, дело не в СМИ, которые неправильно что-то поняли, а в пресс-службе, которая изъяснилась в официальном сообщении слишком неточно?


 
Другие материалы по теме:

17.02.2006, 12:32 Луганскую мэрию посетила чрезвычайный и полномочный посол Финляндии в Украине